24 octubre 2007

La señora de pueblo


actuaba en una obra de teatro y en los ensayos se empeñaba en decir cetafe en lugar de Getafe porque "a mí no me gusta decir palabras feas" (jeta no significa en todas partes "cara" u "hocico").


Me pregunto si será un escrúpulo similar el que lleva a muchos curas a evitar la palabra perturbación ("... libres de pecado y protegidos de toda perturbación") y a sustituirla por adversidad, peligro, mal... Otra razón no se me alcanza.